Медицинский перевод – один из самых сложных видов перевода. Он требует от переводчиков и редакторов не только опыт работы с подобными текстами, но и образования, профессиональной подготовки. Кроме того, от точности и правильности перевода медицинских текстов часто зависит здоровье и судьба человека.

Что можно отнести к медицинскому переводу?

  • перевод медицинских статей;
  • перевод медицинских заключений;
  • перевод медицинских справок
  • перевод фармацевтических текстов (аннотации к препаратам, исследования и испытания препаратов);
  • перевод медицинских учебников и пособий;
  • перевод медицинских учебных программ и научных медицинских статей;
  • перевод сопроводительной и таможенной документации к медицинскому оборудованию или препаратам.

Заказать перевод